15 min

Kuidas tühistada klišeed laval lugevast luuletajast?

Läti venekeelse luulerühmituse Orbita tekstide eestikeelse kogumiku ilmumise eel küsis Jayde Will rühmituse liikmetelt Artūrs Puntelt, Sergei Timofejevilt, Semjon Haninilt, Vladimir Svetlovilt ning nende mänedžerilt Inga Bodnarjukalt, millises kultuurikontekstis sai Orbita tegevus alguse, mis on tegutsemisaja jooksul rühmituse töös muutunud ning mida liikmed esinemiste puhul väärtustavad.

3 min

Järjehoidja: kirjanikuameti õppetunnid Pariisist

„Pariisile ei tule iial lõppu” on intellektuaalne monoloog, mis jutustab ühe sulemehe teekonnast oma esikromaanini. Teoses kõneldakse palju kirjandusloost, jagatakse õpetussõnu noortele kirjutusmasinaomanikele ning ühtlasi tehakse ka kummardus Pariisi ja Ernest Hemingway’ poole.

6 min

Sõda sorgo embuses

Oktoobri lõpus jõudis eesti lugejateni ligi 500 lehekülge eksootikat. Orientalisti Märt Läänemetsa tõlgitud hiina kaasaegse kirjanduse ilmselt tuntuima autori Mo Yani romaan „Punane sorgo” pälvis tähelepanu ka kirjandusaasta kokkuvõtetes. Miks „Punane sorgo” seda väärib?

3 min

Kaktus täidab tühja koha

Kultuuriblogi Kaktus on omaalgatuslik veebiväljaanne, mille eesmärk on lasta kõlada noorte kultuuri- ja kriitikahuviliste arvamustel. Kaktuse peatoimetaja Paul Raud vastab Müürilehe küsimustele.

16 min

On kirjanduses tõde ja kirjanikul ausust? Intervjuu Urmas Vadiga

„Minu meelest ei pea kirjandus olema see, mis annab sulle mingisuguse tõe või õpetuse, mida teha joodikust mehe või lolli naisega. See ei ole kirjanduse eesmärk. Võiks olla ikka midagi laiemat. Näiteks see, kuidas täita jumalakujulisi auke hinges, mida teaduse, inimeseõpetuse, geenitehnoloogiaga jne ära seletada ja täita ei saa.”

7 min

Noorte kirjandusarutelud saavad Skype’i abiga rahvusvahelise mõõtme. Intervjuu Kristel Palkiga.

Tallinna Keskraamatukogu eestvedamisel loodud omapärane „Skype raamatuklubi” nimetust kandev rahvusvaheline haridusprojekt võimaldab keskkooliõpilastel vabas õhkkonnas loetu üle arutleda ning jagada oma mõtteid ka teistest kultuuridest pärit noortega. Mõttevahetusi modereerivad valdkonda süvitsi tundvad kirjandus- ja kultuuritegelased. „Skype raamatuklubi” sisu tutvustab projekti algataja Kristel Palk.

2 min

Värskes Müürilehes: intervjuu Urmas Vadiga

Kultuuriajakirjanduses tavaliselt küsija rollis olev Vadi vestleb intervjuus „On kirjanduses tõde ja kirjanikul ausust?” Karmen Otuga kirjanduse tõest, kirjaniku aususest, teatrist, nn Suure Romaani ootusest ning muustki.

2 min

Aasristmikul põkkusid autod, kaks

Läinud nädala hakul pidulikult lõppenud Euroopa Liidu sõnavõistlusest võttis osa 850 inimest, kes kokku esitasid ligi 3000 sõnapakkumist. Võistluse eesmärgiks oli eelkõige leida ladusaid ja eestipäraseid sõnu mõistete jaoks, mis Euroopa Liiduga seotud tekstides tihti ette tulevad, kuid millel seni hea eestikeelne vaste puudus. Palusime luuletaja Siim Lillel näidata, kuidas võistluses sündinud sõnad ka lausesse istuvad – siin on Eesti hetke üks värskemaid luuletusi.