Mika Waltari ajalooline romaan „Inimkonna vaenlased” ilmus eesti keeles

Ülehomme, 16. jaanuaril kell 16.00 toimub Eesti Ajaloomuuseumis Mika Waltari ajaloolise romaani „Inimkonna vaenlased” („Ihmiskunnan viholliset”, 1964) eestikeelse tõlke esitlus. Raamatu tõlkis Piret Saluri ja andis välja kirjastus Varrak


Ülehomme, 16. jaanuaril kell 16.00 toimub Eesti Ajaloomuuseumis Mika Waltari ajaloolise romaani „Inimkonna vaenlased” („Ihmiskunnan viholliset”, 1964) eestikeelse tõlke esitlus. Raamatu tõlkis Piret Saluri ja andis välja kirjastus Varrak

Esitlusel kõnelevad Soome Instituudi juhataja Riitta Heinämaa, kirjanik Panu Rajala, Mika Waltari Seltsi esimees Anneli Kalajoki, raamatu eestikeelse tõlke kirjastaja, Varraku peatoimetaja Krista Kaer ja tõlkija Piret Saluri. Katkendeid raamatust loevad Panu Rajala ja näitleja Tõnu Mikiver.

„Inimkonna vaenlased” on tuntud Soome klassiku Mika Waltari suurtest ajaloolistest romaanidest viimane, mis ilmus veel tema eluajal. Seetõttu on tõlkele järelsõna kirjutanud Mart Laari sõnul nähtud sageli teoses ka otsekui Waltari loomingu kokkuvõtet.

Romaan kirjeldab Rooma riigi murrangulisi aastaid 1. sajandi keskpaiku pKr. Waltari tunneb Roomat hästi ning kirjeldab nii tollast eluolu kui ka roomlaste maailmavaadet suure sisseelamisega. Ajaloofaktides on kirjanik täpne ja detailne, mis kõik on ajaloohuvilisele lugejale hariv ja köitev. Kuid siin on ka kirgi ja armastust, võitlust, võimuiha ja seiklusi, nagu Waltaril ikka.

Soomes on romaanist ilmunud juba neliteist trükki.

Toeta vastutustundlikku ajakirjandust

Infoajastu ja sotsiaalmeedia levik on toonud endaga kaasa aina kiiremad, lühemad ja emotsioonipõhisemad tekstiformaadid ning sellega seoses ka süvenemisvõime kriisi. Nendest trendidest hoolimata püüab Müürileht hoida enda ümber ja kasvatada ühiskondlikult aktiivseid ja kriitilise mõtlemisvõimega noori autoreid ja lugejaskonda. Toimetuse eesmärk on mõtestada laiemalt kultuuri- ja ühiskonnaelu ning kajastada lisaks nüüdiskultuuris toimuvat. Väljaanne on keskendunud rahulikule, analüüsivale ning otsingulisele ajakirjandusele, mis ühendab endas nii traditsioonilised kui ka uuenduslikud formaadid. Sinu toetuse abil saame laiendada kajastatavate teemade ringi ja avaldada rohkem väärt artikleid.

Toeta Müürilehe väljaandmist:

SAMAL TEEMAL

Värske Rõhu uus proosatoimetaja on Tõnis Vilu
Tõnis Vilu.

Värske Rõhu uus proosatoimetaja on Tõnis Vilu

Värske Rõhu uue proosatoimetajana asub tööle Tõnis Vilu.
HELIjaKEEL kontsertõhtud põimivad Malle Maltise ja Hasso Krulli loomingut
,
2 min

HELIjaKEEL kontsertõhtud põimivad Malle Maltise ja Hasso Krulli loomingut

Sügisel teist hooaega alustanud sarja HELIjaKEEL järgmine kontsert ühendab helilooja Malle Maltise ja luuletaja Hasso Krulli loomingut. Kontserdiõhtud pealkirjaga „Kooskõlast sünnib maailm” toimuvad 23. jaanuaril kell 19.00 Tallinnas Õpetajate Majas ja 24. jaanuaril kell 19.00…
Müürileht