Selgunud on Paabeli Torni preemia nominendid

Juba 10 aastat on Rahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu (IBBY) eesti sektsioon analüüsinud tõlkelastekirjanduse taset ja määranud aasta parimale tõlkelasteraamatule Paabeli Torni auhinda. Käesoleva aasta laste- ja noorteraamatutest on Paabeli Torni auhinna žürii valinud auhinna kandidaatideks kuus teost.


Juba 10 aastat on Rahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu (IBBY) eesti sektsioon analüüsinud tõlkelastekirjanduse taset ja määranud aasta parimale tõlkelasteraamatule Paabeli Torni auhinda. Käesoleva aasta laste- ja noorteraamatutest on Paabeli Torni auhinna žürii valinud auhinna kandidaatideks kuus teost.

Salla Simukka „Punane nagu veri” kaanekujunudus

Salla Simukka „Punane nagu veri” kaanekujunudus

Tänavused Paabeli Torni auhinna nominendid on:

Katri Kirkkopelto „Molli”, tõlkija Jaak Rüütel, kirjastus Helios

Jean-Claude Mourlevat „Ookeani kutse”, tõlkija Indrek Koff, kirjastus Draakon & Kuu

Ulf Stark „Vilista mulle, Johanna”, tõlkija Ülle Kiivet, kirjastus Koolibri

Jo Nesbø „Doktor Proktori ajavann” ja „Doktor Proktor ja maailmalõpp”, tõlkija Minna Salmistu, kirjastus Varrak

Salla Simukka „Punane nagu veri”, tõlkija Kadri Jaanits, kirjastus Pegasus

Paabeli Torni auhinna saaja selgub IBBY sügisõhtul 2. detsembril. Diplom antakse nii raamatu autorile, tõlkijale kui ka asjaomasele kirjastusele.

Žüriisse kuuluvad Mare Müürsepp (esinaine), Edward Kess, Krista Kumberg, Maire Iro ja Anneli Laamann.

IBBY Eesti osakond asutas auhinna 2004. a. eesmärgiga esile tõsta head tõlkelastekirjandust ning väärtustada tõlkijate ja kirjastuste tööd. Hinnatakse nii algteose kunstilist väärtust kui ka tõlke taset. Tõlkija saab lisaks diplomile rahalise preemia, mille suurus sõltub IBBY Eesti osakonna rahalistest võimalustest. Viimastel aastatel on preemiaraha saadud Kultuurkapiali stipendiumina.

Toeta vastutustundlikku ajakirjandust

Infoajastu ja sotsiaalmeedia levik on toonud endaga kaasa aina kiiremad, lühemad ja emotsioonipõhisemad tekstiformaadid ning sellega seoses ka süvenemisvõime kriisi. Nendest trendidest hoolimata püüab Müürileht hoida enda ümber ja kasvatada ühiskondlikult aktiivseid ja kriitilise mõtlemisvõimega noori autoreid ja lugejaskonda. Toimetuse eesmärk on mõtestada laiemalt kultuuri- ja ühiskonnaelu ning kajastada lisaks nüüdiskultuuris toimuvat. Väljaanne on keskendunud rahulikule, analüüsivale ning otsingulisele ajakirjandusele, mis ühendab endas nii traditsioonilised kui ka uuenduslikud formaadid. Sinu toetuse abil saame laiendada kajastatavate teemade ringi ja avaldada rohkem väärt artikleid.

Toeta Müürilehe väljaandmist:

SAMAL TEEMAL

Järjehoidja: Jean-Claude Mourlevat „Ookeani kutse”
2 min

Järjehoidja: Jean-Claude Mourlevat „Ookeani kutse”

On emadepäevaeelne vihmane laupäev. Tõmban end tugitoolis mõnusasti kerra ja asun Jean-Claude Mourlevat’ „Ookeani kutset” lugema. Tegelikult hüppan pea ees tundmatusse vette.
Kriitiline pilk Ühendkuningriigi kirjandusauhindadele
Baileysi naiskirjanikele suunatud auhinna 2014. aasta lühikesse nimekirja pääsenud teosed.
10 min

Kriitiline pilk Ühendkuningriigi kirjandusauhindadele

Ühendkuningriigis välja antavate kirjandusauhindade jagamine on tihti rahvusvaheliseks sündmuseks. Laiapõhjaline meediakajastus ning suured auhinnarahad tingivad ent ka teravdatud tähelepanu auhinnajagamisega seotud otsuste suhtes.
Põhjamaade Nõukogu kirjandusauhinna pälvis Kjell Westö
Romaanikirjanik Kjell Westö. Foto: Katja Lösönen
Kjell Westö.

Põhjamaade Nõukogu kirjandusauhinna pälvis Kjell Westö

Soomerootsi kirjanik Kjell Westö pälvis tänavuse Põhjamaade Nõukogu Kirjandusauhinna oma 2013. aastal ilmunud romaani „Hägring 38” („Miraaž 38”) eest. Sama romaan on varem saanud ka Rootsi Raadio Romaaniauhinna (Sveriges Radios Romanpris), lisaks nomineeriti teos nii Finlandia kirjandusauhinnale kui ka…
Müürileht